Blog

Blitz Telefônica em solidariedade com a Passeata do Batalhão dos Animais anti-Boknal em Nova Iorque

Phone Blitz in solidarity with the Animals’ Battalion’s Boknal Demonstration in New York (In Portuguese)

Thank you, The Animals's Battalion for giving a voice to the animals of South Korean Dog and Cat Meat Trade!!! Day 2 Demonstration: July 23, 2015. Photo: The Animals' Battalion.

Obrigado ao Batalhão dos Animais por ter dado voz aos animais do Comércio da Carne de Cães e Gatos na Coreia do Sul!!! Dia 2 da Passeata: 23 de julho, 2015. Foto: O Batalhão dos Animais.

Por favor, una-se ao Batalhão dos Animais em solidariedade à KoreanDogs.org além de a inúmeros outros ativistas de direitos animais no mundo inteiro para expressar nosso desgosto pela indiferança do governo da Coreia do Sul ao permitir que este comércio insensível e bárbaro continue e ajude-nos a conscientizar as pessoas sobre o terrível sofrimento infligido aos nossos melhores e mais fiéis amigos – os cães e gatos com os quais compartilhamos nossos lares e nossas vidas. Haverá três passeatas organizadas na frente do Consulado coreano em Nova Iorque, mas precisamos de sua ajuda para tornar esses eventos o mais impactante possível e pôr tal pressão sobre o governo coreano que ele simplesmente não possa ignorar.

Por favor, participe da nossa blitz telefônica/midiática com sua embaixada sul-coreana local. Você pode encontrar informação sobre a sua embaixada sul-coreana local neste diretório: http://koreandogs.org/what-you-can-do/contacts-for-protest/call-south-korean-embassy/ Você também pode verificar online e ver as últimas informações. Isto é algo que todos podem fazer, independentemente da localização e através de diversos meios de comunicação: telefone, correios, fax e e-mail.

Dia 1: Sexta, 15 de julho, 2016. Clique AQUI para participar.

Dia 2: Quarta, 27 de julho, 2016. Clique AQUI para participar.

Dia 3: Terça, 16 de agosto, 2016. Clique AQUI para participar.

Atualmente, nosso alvo principal é a Embaixada sul-coreana em Washington DC. O endereço dela se encontra abaixo e você pode encontrar as informações de contato deles no link de diretório abaixo:
South Korean Embassy in Washington DC
2450 Massachusetts Avenue N.W.
Washington DC
District of Columbia 20008
USA

  • Website: http://www.mofat.go.kr/ENG/countries/
    http://usa.mofa.go.kr/english/am/usa/main/index.jsp
  • Telefone nos EUA Embassy: 1-202-939-5600
    US Telephone New York Consulate General: 1-646-674-6000
  • Fax nos EUA: 1-202-797-0595
  • Email: Clique AQUI para endereços de e-mail!
  • O formato da blitz por carta, e-mail ou fax que sugerimos é o seguinte:
    Subject: Dog meat trade in Korea

    Dear Sir/Madam

    We are writing to you to give a voice to those that are voiceless from around the world. We urge you to put an end to the senseless slaughter of thousands of dogs for the Korean meat trade immediately. These intelligent, loving and loyal companions are not ours to abuse, neglect or slaughter. They entrust us to care for, and to love them unconditionally, as they love and serve us unconditionally. It is with good reason that they are known as ‘man’s best friend’. They are our companions, our guardians, our family members and for those dogs in working service, they can be our guides when we cannot see, our valuable colleagues and partners in a multitude of roles and our protectors and saviors in an array of life threatening situations.

    The government has the power and the ability to put an end to this highly controversial and shameful practice. We ask you to consider this, do you want the world to think of South Korea as a nation of companion animal abusers, out of touch with the shared compassion, beliefs and latest scientific thinking of other leading counties? An uncivilized, backwards-looking country whose people are often discriminated against because of the illegal and unregulated practices of dog meat traders and those who consume dog meat? Until this horrific practice is actually stopped for good by those in power, we pledge to boycott all South Korean products, services and tourism, and we will to continue our fight to save these amazing animals.

    Please remember that the world is watching South Korea…

  • Por favor, atente para o seguinte quando ligar para a Embaixada sul-coreana:

    Pedimos que peça educadamente para falar com um representante da Embaixada que esteja em condição de falar com você sobre o comércio de carne canina na Coreia do Sul. É muito provável que o representante da embaixada ao telefone diga que não sabe nada ou muito pouco sobre o comércio e que não pode ajudar sobre esse assunto. Se isso ocorrer, pedimos para que você leia esta declaração (e peça para que o representante da embaixada anote-a para que fique registrado):

    I am a member of a high profile animal rights initiative with global reach and support, our members and supporters are deeply concerned and repulsed at the continuing trade in dog meat for human consumption in South Korea. I strongly urge the South Korean government to take immediate and meaningful action against this barbaric trade through any and all means. Until meaningful action is taken by the South Korean Government and fundamental changes made to end this incredibly cruel trade, I pledge to boycott all South Korean made products and services (including all forms of tourism).

Leave a Reply