Blog

Sister City Campaign – Ulsan, South Korea – Portland, Oregon (In Japanese)

姉妹都市キャンペーン:韓国/蔚山 – オレゴン州ポートランド

Charlie Halesポートランド市長殿:姉妹都市の韓国/蔚山に犬猫の虐待と食用に反対であると伝えて下さい!

韓国のおぞましい犬肉猫肉産業を根絶し、韓国に変化をもたらすためには皆さまの協力が不可欠です。
毎年この産業で犠牲になる何百万匹もの犬や猫を救うために宜しくお願いいたします!

Ulsan Mayor Gi-Hyeon Kim

蔚山市長 Gi-Hyeon Kim氏

蔚山Ulsan とポートランド Portland は1987年に姉妹都市関係 Sister city を結びました。

蔚山市は韓国国内でも食用の犬肉の需要が非常に高い地域です。地獄を想像してみるならば、蔚山市をおとずれて見て下さい。蔚山市のいたるところに数えきれないほどの犬繁殖場と屠殺場、犬肉市場、犬肉レストランがあります。それらの場所では、電気ショック、頭をハンマーで殴る、首から吊るし死ぬまで殴る、喉を切る、生きたままガスバーナーで炙る、生きたまま煮えたぎる釜に放り込む等、想像を絶する非人道的な恐ろしい方法で殺すためだけに犬を繁殖し、犬はまともな世話を受ける事も無く拷問されながら生きる事を強いられています。多くは白昼に公共の場において、オリの中で怯える犬の目の前でこれらの惨劇が繰り広げられており、飼い主に捨てられたペットや飼い主から盗まれたペットも同様に無惨な最期をとげています。

[Busan KAPCA] We need your support for the press conference urging appeal of Sangae-dong Dog Meat Market cruel slaughter case

検索エンジンで見ても蔚山市の犬肉需要の高さはあきらかです

下の写真はNaver(韓国でよく使われる検索エンジン)の検索結果です。1つ目は『健康食品センター』と呼ばれ 犬万能薬、猫万能薬(犬エキス、猫エキス)を売る店です。2つ目は『犬肉レストラン』の検索結果です。

蔚山市近郊だけで健康食品センターが200軒、犬肉レストランが86軒もあります。

健康食品センターや犬肉レストランで「材料」として犬や猫を使っている事を考えると、それを供給するために蔚山市内にはいったいどれだけ多くの犬や猫の繁殖場と屠殺場が存在するのか想像するのも恐ろしいくらいです。
(Naver)
Ulsan Health Food Centers Search Result_062416

Ulsan Boshintang Search Result_062416

韓国には犬や猫の食用のための販売を規制する法律がありますが、ことごとく無視されています。

Video: Media Triage: The Dog Meat Professionals: South Korea.

Charlie Halesポートランド市長宛ての署名・電話・メールを お願いします!TODAY!

手早くメールや手紙を送って頂くために参考文の用意があります。

Portland Mayor Charlie Hales

ポートランド市長Charlie Hales氏

ポートランド市長宛ての参考文(コピーしてお使い下さい)

Dear Mayor Charlie Hales and the City Council members:

Please watch the undercover videos from South Korea’s dog meat industry: http://youtu.be/3uR8R8Mu70Q

Ulsan is one of the largest dog meat consumption areas in South Korea. The Korean internet searches resulted in: 200 Health Food Centers which commonly sell dog/cat elixirs (also known as dog soju and cat soju); and 86 dog meat soup restaurants in and around the city of Ulsan alone.

Portland should not be a Sister city to any city that allows dogs and cats to be tortured and eaten. Please urge Ulsan Mayor Gi-Hyeon Kim to close down all illegal dog farms and slaughterhouses, markets, truckers and restaurants who serve their products. An online petition calling for your support in ending the horrendous South Korean dog and cat meat cruelty is in progress: https://www.change.org/p/mayor-charlie-hales-of-portland-tell-sister-city-ulsan-korea-that-we-re-opposed-to-torture-consumption-of-dogs-and-cats
The favor of your reply is requested.
Thank you,

[差出人氏名、住所、日付]

Sign Petition_Japanese_Short

署名お願いします!

どちらにお住まいの方もこの活動のシェアをお願いします!ポートランドにお知り合いがいらっしゃる方はそちらにもシェアお願いします!

Leave a Reply