Blog

📣 AKTIONSAUFRUF! China: Bitte beenden Sie den Handel mit Hunde- und Katzenfleisch und verschärfen Sie die Tierschutzgesetze.📝

Click HERE for the 🇬🇧 English language page.

China’s dog meat market. Reuters.

Stellen Sie sich den Schrecken eines geliebten Haustiers vor, das aus seinem Zuhause entführt, in einen Käfig gepfercht und tagelang ohne Futter und Wasser transportiert wird. Das ist die Realität für Millionen von Hunden und Katzen in China, die Opfer eines brutalen und unmenschlichen Handels sind. Diese Tiere erleiden unvorstellbares Leid, vom Moment ihres Diebstahls oder ihrer Zucht auf illegalen Hundefarmen bis zu ihren letzten, qualvollen Momenten in den Schlachthöfen.

Im Jahr 2020, nach dem Ausbruch von COVID-19, stufte das chinesische Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten Hunde als „Haustiere“ neu ein und stufte sie nicht mehr als „Nutztiere“ ein. Obwohl diese Änderung bedeutsam war, wurde kein landesweites Verbot des Hundefleischkonsums umgesetzt. Nur wenige Städte, wie Shenzhen und Zhuhai, haben lokale Verbote für den Verzehr von Hunde- und Katzenfleisch erlassen.

Der Handel mit Hunde- und Katzenfleisch ist keine kulturelle Tradition; es ist ein Kreislauf der Grausamkeit, der unsere dringende Aufmerksamkeit erfordert. Darüber hinaus stellt diese Industrie eine erhebliche Bedrohung für die öffentliche Gesundheit dar. Die unhygienischen Bedingungen und der unregulierte Handel schaffen einen Nährboden für Krankheiten wie Tollwut und gefährden sowohl Tiere als auch Menschen. Neben den gesundheitlichen Bedenken stellt sich eine grundlegende ethische Frage: Können wir als Gesellschaft die systematische Folter und Tötung fühlender Lebewesen dulden?

Obwohl der Handel mit Hunde- und Katzenfleisch in China fortbesteht und es auch Farmen gibt, die speziell Hunde für die Schlachtung züchten, gibt es eine starke und wachsende Bewegung, die ein Ende des Handels fordert. In China und weltweit erheben sich Stimmen, die die Grausamkeit verurteilen und Veränderungen fordern. Insbesondere jüngere Generationen setzen sich dafür ein, dass Mitgefühl für Tiere eine fortschrittliche und humane Gesellschaft widerspiegelt. Wir können diesen Stimmen Gehör verschaffen und echte, dauerhafte Veränderungen bewirken. Indem Sie sich dieser Kampagne anschließen, unterstützen Sie eine globale Initiative, um Druck auf die chinesische Regierung auszuüben, strengere Tierschutzgesetze zu erlassen und diesem barbarischen Handel ein Ende zu setzen. Lassen Sie uns gemeinsam daran arbeiten, ein China zu schaffen, in dem Hunde und Katzen vor Angst und Schmerz sicher sind und mit dem Respekt behandelt werden, den sie verdienen.

Aktionsaufruf/Aufruf zum Handeln

👉 Kontaktieren Sie die chinesische Regierung um sich für Tierschutz einzusetzen:

📧 E-Mails: 📌 Verwenden Sie die bereitgestellte Nachricht oder Ihre eigenen Worte und achten Sie auf eine respektvolle und diplomatische Sprache.

english@mail.gov.cn; chinaembpress_us@mfa.gov.cn; us@mofcom.gov.cn; sanfpressoffice@gmail.com; SanFrancisco@mofcom.gov.cn; cnnyconsulate@gmail.com; nypressoffice@gmail.com; chinaemb_ca@mfa.gov.cn; chineseembassy.ca@gmail.com; political_uk@mfa.gov.cn; policy_uk@mfa.gov.cn; press_uk@mfa.gov.cn; GB@mofcom.gov.cn; chinaemb_fr@mfa.gov.cn; segreteria@ambcina.cn; ufficiostampa@ambcina.cn; protokoll.botschaftchina@gmail.com; presse.botschaftchina@gmail.com; de@mofcom.gov.cn; chinaemb_al@mfa.gov.cn; chinaemb_at@mfa.gov.cn; chinaemb_by@mfa.gov.cn; chinaemb_bel@mfa.gov.cn; chinaemb_ba@mfa.gov.cn; webmaster@chinaembassy.bg; velekine@hotmail.com; EOCINC@SPIDERNET.COM.CY; chinaembassy@seznam.cz; mail@chinaembassy.dk; press@chinemb.fi; CHINAEMB@SIMNET.IS; chinaemb_ie@mfa.gov.cn; chinaemb_lv@mfa.gov.cn; segreteria.china@gmail.com; chinaemb_lu@mfa.gov.cn; chinaemb_mt@mfa.gov.cn; md@mofcom.gov.cn; chinaemb_nl@mfa.gov.cn; chinaemb_mk@mfa.gov.cn; webmaster@chinese-embassy.no; chinaemb_pt@mfa.gov.cn; CHINAEMB_RO@MFA.GOV.CN; chinaemb_ru@mfa.gov.cn; chinaemb_yu@mfa.gov.cn; cinska.ambasada@gmail.com; kitajsko.veleposlanistvo@siol.net; chinaemb_es@mfa.gov.cn; protocol@chinaembassy.se; presssectionchina@gmail.com; chinaemb_ua@mfa.gov.cn; chinaemb@chinaembassy.ee; chinaembgr@gmail.com; protocol@chinaembassy.hu; political@chinaembassy.org.pl; chinaconsul_cal_ca@mfa.gov.cn; consulate_mtl@mfa.gov.cn; chinaconsul_tor_ca@mfa.gov.cn; vancouver@csm.mfa.gov.cn; tj.consuladochino1@gmail.com; chinaconsul_chi_us@mfa.gov.cn; chinaconsulate@mfa.gov.cn; chinaemb_ag@mfa.gov.cn; chinaemb_bs@mfa.gov.cn; chinaemb_bb@mfa.gov.cn; chinaemb_cr@mfa.gov.cn; chinaemb_cu@mfa.gov.cn; chinaemb_dm@mfa.gov.cn; chinaemb_dom@mfa.gov.cn; chinaemb_gd@mfa.gov.cn; embchinahonduras@gmail.com; chinaemb_jm@mfa.gov.cn; chinaemb_mx@mfa.gov.cn; embajadaprc@gmail.com; chinaemb_pa@mfa.gov.cn; protocolo.embchinasv@gmail.com; chinaemb_tt@mfa.gov.cn; info@embajadachina.net.ar; EMB-CHINA@KOLLA.NET; chinaemb_br@mfa.gov.cn; embajadorsecretaria@gmail.com; chinaemb_co@mfa.gov.cn; chinaemb_ec@mfa.gov.cn; chinaemb_gy@mfa.gov.cn; chinaemb_pe@mfa.gov.cn; chinaemb_sr@mfa.gov.cn; embchina@adinet.com.uy; chinaemb_ve@mfa.gov.cn; chinaemb_af@mfa.gov.cn; yerevan@csm.mfa.gov.cn; chinaemb_az@163.com; chinaemb_bh@mfa.gov.cn; chinaemb_bd@mfa.gov.cn; chinaemb_bn@mfa.gov.cn; chinaemb_kh@mfa.gov.cn; chinaemb_kp@mfa.gov.cn; yfarm@access.sanet.ge; chinaemb_in@mfa.gov.cn; chinaemb_id@mfa.gov.cn; chinaemb_ir@mfa.gov.cn; chinaemb_iq@mfa.gov.cn; il@mofcom.gov.cn; tokyo@csm.mfa.gov.cn; chinaemb_jo@mfa.gov.cn; chinaembassy@yandex.kz; chinaku@qualitynet.net; chinaemb_la@mfa.gov.cn; chinaemb_kg@mfa.gov.cn; chinaemb_lb@mfa.gov.cn; CHINAEMB_MY@MFA.GOV.CN; chinaemb_mdv@mfa.gov.cn; chinaemb_mn@mfa.gov.cn; chinaemb_mm@mfa.gov.cn; kathmandu@csm.mfa.gov.cn; chinaemb_om@mfa.gov.cn; chinaemb_pk@mfa.gov.cn; chinaemb_ps@mfa.gov.cn; chinaemb_ph@mfa.gov.cn; chinaemb_qa@mfa.gov.cn; chinaemb_kr@mfa.gov.cn; chinaemb_sa@mfa.gov.cn; chinaemb_sg@mfa.gov.cn; chinaemb_lk@mfa.gov.cn; chinaemb_sy@mfa.gov.cn; chinaembassy@tajnet.com; chinaemb_th@mfa.gov.cn; chinaemb_tp@mfa.gov.cn; chinaemb_tr@mfa.gov.cn; chinaemb_tm@mfa.gov.cn; chinaemb_ae@mfa.gov.cn; uz@mofcom.gov.cn; chinaemb_vn@mfa.gov.cn; chinaemb_ye@mfa.gov.cn; chinaemb_ps@mfa.gov.cn; chinaemb_au@mfa.gov.cn; chinaemb_fj@mfa.gov.cn; chinaemb_sol@mfa.gov.cn; chinaemb_ki@mfa.gov.cn; chinaemb_fm@mfa.gov.cn; chinaembnz@gmail.com; chinaemb_pg@mfa.gov.cn; TCE@SAMOA.NET; chinaemb_to@mfa.gov.cn; chinaemb_vu@mfa.gov.cn; chinaemb_dz@mfa.gov.cn; SHIGUAN@NETANGOLA.COM; chinaemb_bj@mfa.gov.cn; bw@mofcom.gov.cn; ouagadougou@csm.mfa.gov.cn; chinaemb_burundi@mfa.gov.cn; CHINAEMB_TD@MFA.GOV.CN; Chinaemb_cm@mfa.gov.cn; embchinacv@hotmail.com; chinaemb_cf@mfa.gov.cn; chinaemb_cg@mfa.gov.cn; chinaemb_ci@mfa.gov.cn; chinaemb_dj@mfa.gov.cn; chinaemb_cd@mfa.gov.cn; webmaster_eg@mfa.gov.cn; chinaemb_gq@mfa.gov.cn; CHINAEMB_ER@MFA.GOV.CN; Chinaemb_et@mfa.gov.cn; GZY@INTERNETGABON.COM; chinaemb_gm@mfa.gov.cn; chinaemb_gh@mfa.gov.cn; chinaemb_gn@mfa.gov.cn; chinaemb_gw@mfa.gov.cn; chinaemb.ke@gmail.com; chinaemb_ls@mfa.gov.cn; Chinaemb_lr@mfa.gov.cn; chinaemb_ly@mfa.gov.cn; ambchinemada@yahoo.com; chinaemb_mw@mfa.gov.cn; Chinaemb_ml@mfa.gov.cn; chinaemb_mr@mfa.gov.cn; chinaemb_mu@mfa.gov.cn; Chinaemb_ma@mfa.gov.cn; chinaemb_mz@mfa.gov.cn; chinaemb_na@mfa.gov.cn; chinaemb_ne@mfa.gov.cn; chinaemb_ng@mfa.gov.cn; chinaemb_rw@mfa.gov.cn; sheng_pu@mfa.gov.cn; senegal@mofcom.gov.cn; chinaemb_sc@mfa.gov.cn; chinaemb_sl@mfa.gov.cn; chinaemb_som@mfa.gov.cn; chinaemb_southafrica@mfa.gov.cn; chinaemb_ss@mfa.gov.cn; chinaemb_sd@mfa.gov.cn; chinaemb_tz@mfa.gov.cn; chinaemb_tg@mfa.gov.cn; chinaemb_tn@mfa.gov.cn; chinaemb_ug@mfa.gov.cn; chinaemb_zm@mfa.gov.cn; chinaemb_zw@mfa.gov.cn;

📬 Briefe per Post: (💡 Die Adressen Ihrer lokalen chinesischen Botschaft und Ihres Generalkonsulats finden Sie HIER)

📬 Office of the President
President Xi Jinping
Zhongnanhai, 174 Chang’an Avenue, Xicheng District, Beijing 100017
The People’s Republic of China

📬 Office of the Premier of State Council
Premier Li Qiang
Zhongnanhai, 174 Chang’an Avenue, Xicheng District, Beijing 100017
The People’s Republic of China

📬 Minister of Foreign Affairs
Minister Wang Yi
2 Chaoyangmen Nandajie, Chaoyang District, Beijing, 100701
The People’s Republic of China

📬 Embassy of The People’s Republic of China in Germany
Ambassador Deng Hongbo
Märkisches Ufer 54, 10179 Berlin
Germany

📬 Embassy of the People’s Republic of China in the United States of America
Ambassador Xie Feng
3505 International Place, N.W.
Washington, D.C. 20008
USA
☎️ Tel: +1-202-495-2266
☎️ Fax: +1-202-495-2138

📬 Consulate General of The People’s Republic of China in San Francisco, USA
Consulate General Zhang Jianmin
1450 Laguna Street
San Francisco, CA 94115
USA
☎️ Tel: 415-852-5924

📬 Consulate General of The People’s Republic of China in New York, USA
Consulate General Chen Li
520 12th Ave.
New York, NY 10036
USA

📬 Consulate General of The People’s Republic of China in Chicago, USA
Consulate General Wang Baodong
100 West Erie Street
Chicago, IL 60654 USA
USA

📬 Consulate General of The People’s Republic of China in Los Angeles, USA
Consulate General Guo Shaochun
443 Shatto Place
Los Angeles, CA 90020
USA

📬 Embassy of The People’s Republic of China in Canada
Ambassador Wang Di
515 St. Patrick Street
Ottawa, ON K1N 5H3
Canada

📬 Embassy of The People’s Republic of China in the United Kingdom
Ambassador Zheng Zeguang
49 Portland Place
London W1B 1JL
United Kingdom

📬 Embassy of The People’s Republic of China in France
Ambassador Deng Li
20, Rue Monsieur – 75007 Paris
France

📬 Embassy of The People’s Republic of China in Italy
Ambassador Jia Guide
Via Bruxelles, 56  00198 Roma
Italy

📝 Vorgeschlagene Nachricht

Dringender Appell zur Beendigung des Hunde- und Katzenfleischhandels und zur Stärkung der Tierschutzgesetze

An die Regierung der Volksrepublik China:

Mit diesem Schreiben möchten wir unsere tiefe Besorgnis über die anhaltende und weit verbreitete Grausamkeit gegenüber Hunden und Katzen im chinesischen Fleischhandel zum Ausdruck bringen. Wir fordern die chinesische Regierung respektvoll auf, substanzielle und entschlossene Maßnahmen zu ergreifen, um dieses Problem anzugehen.

Nach dem Ausbruch von COVID-19 im Jahr 2020 unternahm das chinesische Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten einen wichtigen Schritt, indem es Hunde als „Haustiere“ neu klassifizierte und sie aus der Kategorie „Nutztiere“ entfernte. Trotz dieser Fortschritte wurde jedoch kein landesweites Verbot des Hundefleischkonsums umgesetzt. Derzeit haben nur wenige Städte, wie Shenzhen und Zhuhai, lokale Verbote für den Verzehr von Hunde- und Katzenfleisch erlassen. Dieser begrenzte Umfang setzt Millionen von Tieren den Grausamkeiten des Handels aus.

Jüngste Gesetzesentwicklungen in Ländern wie Südkorea, die den Hundefleischhandel verboten haben, unterstreichen das wachsende globale Interesse an der Förderung des Tierschutzes. China hat jetzt die Gelegenheit, sein Engagement für Mitgefühl und einen humanen Umgang mit Tieren unter Beweis zu stellen.

Wir fordern die chinesische Regierung respektvoll auf:

1. Das Schlachten, den Handel und den Verzehr von Hunden und Katzen landesweit zu verbieten.
2. Die Tierschutzgesetze zu stärken, um Tierquälerei, Missbrauch und Vernachlässigung zu verhindern.
3. Die Öffentlichkeit durch Sensibilisierungskampagnen über die Grausamkeit des Hunde- und Katzenfleischhandels aufzuklären.
4. Alternative Lebensgrundlagen für die Betroffenen zu unterstützen.
5. Mit internationalen Tierschutzorganisationen zusammenzuarbeiten, um Programme für ein humanes Tiermanagement zu entwickeln.
6. Die Risiken für die öffentliche Gesundheit, einschließlich der Ausbreitung von Tollwut und anderen Zoonosen, anzugehen.
7. Die brutalen Praktiken dieses Handels zu beenden, darunter das Schlachten, der unmenschliche Transport und die Haltung von Tieren unter beengten und unhygienischen Bedingungen.

Diese Maßnahmen schützen nicht nur die Tiere, sondern fördern auch Chinas globales Image und seine Wirtschaft. Durch sein Engagement für den Tierschutz wird China:

  • seinen Ruf als mitfühlende und fortschrittliche Nation stärken
  • ethischen Tourismus und Investitionen anziehen
  • internationale Handelsbeziehungen verbessern
  • globale Tierschutzstandards einhalten

Der Handel mit Hunde- und Katzenfleisch in China gibt Anlass zu erheblichen Bedenken hinsichtlich des Tierschutzes. Wir bitten die chinesische Regierung respektvoll, sinnvolle Maßnahmen zur Lösung dieses Problems und zur Stärkung der Tierschutzgesetze zu ergreifen. Eine Online-Petition hat große internationale Aufmerksamkeit erregt. Über 160.000 Unterstützer weltweit haben ihre Unterstützung bekundet, und diese Zahl steigt weiter. https://chng.it/kQ6scJKFwH

Wir werden die Entwicklung dieses Themas weiter verfolgen und einen konstruktiven Dialog zur Verbesserung des Tierschutzes in China fördern.

Mit freundlichen Grüßen,

[Ihr Name, Stadt, Land]

📝 Vorgeschlagene Nachricht auf Englisch

Urgent Appeal to End the Dog and Cat Meat Trade and Strengthen Animal Protection Laws

To: The Government of The People’s Republic of China

We are writing to express our profound concern regarding the persistent and widespread cruelty inflicted upon dogs and cats within China’s meat trade. We respectfully urge the Chinese government to take substantive and decisive action to address this issue.

In 2020, following the COVID-19 outbreak, China’s Ministry of Agriculture and Rural Affairs made a significant step by reclassifying dogs as “companion animals,” removing them from the category of “livestock.” However, despite this progress, a nationwide ban on dog meat consumption has not been implemented. Currently, only a few cities, such as Shenzhen and Zhuhai, have enacted local bans on the consumption of dog and cat meat. This limited scope leaves millions of animals vulnerable to the cruelties of the trade.

Recent legislative developments in countries like South Korea, which have enacted bans on the dog meat trade, highlight a growing global interest in advancing animal welfare. China now has an opportunity to demonstrate its commitment to compassion and the humane treatment of animals.

We respectfully request the Government of China to:

1. Ban the slaughter, trade, and consumption of dogs and cats nationwide.
2. Strengthen animal protection laws to prevent cruelty, abuse, and neglect.
3. Educate the public through awareness campaigns on the cruelty of the dog and cat meat trade.
4. Support alternative livelihoods for those currently involved in the trade.
5. Collaborate with international animal welfare organizations to develop humane animal management programs.
6. Address public health risks, including the spread of rabies and other zoonotic diseases.
7. Stop the brutal practices of this trade, including slaughter, inhumane transport, and holding of animals in cramped, unsanitary conditions.

Taking these actions will not only protect animals but also benefit China’s global image and economy. By committing to animal welfare, China will:

  • Enhance its reputation as a compassionate and progressive nation.
  • Attract ethical tourism and investment.
  • Improve international trade relationships.
  • Align with global standards of animal protection.

The dog and cat meat trade in China raises significant concerns regarding animal welfare. We respectfully ask the Chinese government to consider taking meaningful steps to address this matter and strengthen animal protection laws. An online petition has garnered substantial international attention, with over 160,000 advocates worldwide expressing their support, and that number continues to increase. https://chng.it/kQ6scJKFwH

We are committed to following the progress of this issue and fostering constructive dialogue aimed at improving animal welfare in China.

Sincerely,

[Your name, city, country]

👉 ☎️ Rufen Sie Ihre chinesische Botschaft vor Ort an. Die Telefonnummer finden Sie HIER.

☎️ Was Sie bei einem Anruf sagen sollten

Hallo,
Wir fordern die chinesische Regierung auf, den Handel mit Hunde- und Katzenfleisch landesweit zu verbieten und die Tierschutzgesetze zu stärken. Eine Online-Petition mit über 160.000 internationalen Unterschriften fordert sofortiges Handeln. Dies ist eine dringende Angelegenheit für den Tierschutz und die öffentliche Gesundheit, und wir bitten Ihre Regierung um umgehende Aufmerksamkeit. Vielen Dank.

👉 Beitrag auf X und Bluesky.

#China: Bitte beenden Sie den Handel mit Hunde- und Katzenfleisch und stärken Sie die Tierschutzgesetze. #Hundefleisch #Katzenfleisch ✍️ Petition: https://chng.it/kQ6scJKFwH ✊Aufruf zum Handeln: https://koreandogs.org/china-dog/

👉 Werden Sie aktiv, um den Handel mit Hunde- und Katzenfleisch in Vietnam zu stoppen: HIER.

Leave a Reply

Follow by Email
YouTube
Pinterest
Pinterest
fb-share-icon
WhatsApp
Reddit