Dog Meat in Korean
Here are how the dog meat is written in Korean. We hope this will help you recognize any restaurant who is serving dog meat if you happen to be in South Korea.
There are many names for ‘Dog Meat Soup’ in Korean.
The most common name is Boshintang(보신탕) but several other names are also used.
‘Boshin (보신)’ means rejuvenating the body. ‘Tang(탕)’ means soup.
보신탕 – Boshintang
사철탕 – Sacheoltang
영양탕 – Youngyangtang
보양탕 – Boyangtang
개장국 – Gaejangguk
황구탕 – Hwanggutang
Dog meat is also prepared in the below styles:
Boiled Dog Meat Slices, 보신탕수육 – Boshintang Suyuk
Dog Meat Hot Pot, 보신탕전골 – Boshintang Jeongol
Dog Elixir, 개소주 – Gaesoju. ‘Gae’ means dog, soju is Korean distilled liquor. But dog elixir is not made with liquor. It is made by boiling whole dog with herbs in a high pressure cooker for many hours until it becomes liquid.
Cat Elixir, 고양이 소주 – Goyangeesoju (or 나비탕 Nabitang). Cats are also made into Elixir often by boiling them alive.
Please sign petitions against the South Korean Dog Meat Cruelty!
So inhumane!!! Horrible and disturbing!!