ALERTA DE AÇÃO! Vietnã: Por favor, acabe com o comércio de carne de cães e gatos e reforce as leis de proteção dos animais. 
Click HERE for the English language page.

Imagine o terror de um amado animal de estimação, tirado brutalmente de sua casa, amontoado em uma gaiola e transportado por vários dias sem comida ou água. Essa é a realidade de milhões de cães e gatos no Vietnã, vítimas de um comércio brutal e desumano. Esses animais passam por um sofrimento inimaginável, desde o momento em que são roubados ou criados em fazendas de engorda de filhotes até seus últimos momentos de muita agonia nos matadouros. O comércio de carne de cães e gatos não é uma tradição cultural; é um ciclo de crueldade que exige nossa atenção urgentemente. Além disso, esta indústria representa uma ameaça significativa à saúde pública. As condições insalubres e a natureza desregulamentada do comércio criam um ambiente propício para doenças como a raiva, colocando tanto os animais quanto os seres humanos em risco. Além das preocupações com a saúde, há uma questão ética fundamental: podemos, como uma sociedade, tolerar a tortura e o massacre sistemáticos de seres sencientes?
Embora o comércio de carne de cães e gatos persista no Vietnã, incluindo a existência de fazendas que criam cães especificamente para o abate, há um movimento poderoso e crescente de pessoas que querem ver o fim desse comércio. No Vietnã e ao redor do mundo, surgem cada vez mais vozes condenando a crueldade e exigindo mudanças. As gerações mais jovens, em particular, estão liderando esta luta, reconhecendo que a compaixão pelos animais é o reflexo de uma sociedade progressiva e humana. Podemos ampliar essas vozes e criar mudanças reais e duradouras. Participando desta campanha, você fará parte de um esforço global para pressionar o governo vietnamita a promulgar leis mais rígidas de proteção animal e pôr um fim a esse comércio bárbaro. Trabalhemos juntos para criar um Vietnã onde os cães e gatos estejam livres do medo e da dor e sejam tratados com o respeito que eles merecem. Leiam mais sobre esse horror: AQUI (Aviso: Conteúdo gráfico)
Apelo à Ação
Entre em contato com o governo vietnamita para defender o bem-estar animal:
Use a mensagem sugerida ou suas próprias palavras, mantendo uma linguagem respeitosa e diplomática.
E-mails:
hotro@quochoi.vn; vanphongctnvn@gmail.com; thongtinchinhphu@chinhphu.vn; dcconsular@vietnamembassy.us; info@vietnamconsulate-sf.org; lsvn866ny@gmail.com; consular@vietnamembassy.org.uk; vnemb.fr@mofa.gov.vn; sqvnberlin@t-online.de; vnemb.it@mofa.gov.vn; embavina@yahoo.com; vnconsular@gmail.com;
Mensagem on-line:
Primeiro Ministro Pham Minh Chinh: AQUI
Endereços Postais:
Office of the President
President Lương Cường
No. 2 Hung Vuong, Ba Dinh, Hanoi
Vietnam
Chairman of the National Assembly of Vietnam
His Excellency Trần Thanh Mẫn
22 Hung Vuong St, Ba Dinh, Hanoi
Vietnam
Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in Brazil
Ambassador Bui Van Nghi
SHIS QI 09 Conj. 10 Casa 1 – Lago Sul, Brasília/DF CEP:71625-100
Brazil
Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in the United States of America
Ambassador Nguyen Quoc Dzung
1233 20th St NW, Ste 400
Washington, DC 20036
USA
Consulate General of the Socialist Republic of Vietnam in San Francisco, USA
Consulate General Hoang Anh Tuan
1700 California St, Suite 580
San Francisco, CA 94109
USA
Consulate General of the Socialist Republic of Vietnam in New York, USA
Consulate General
866 U.N. Plaza, Suite 435
New York, NY 10017
USA
Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in the United Kingdom
Ambassador Do Minh Hung
12-14 Victoria Road
London W8 5RD
United Kingdom
Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in France
Ambassador Nguyen Ngoc Son
62 Rue Boileau – 75016 Paris
France
Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in Germany
Ambassador Doan Xuan Hung
Elsenstraße 3 12435 Berlin-Treptow
Germany
Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in Italy
Ambassador Dương Hải Hưng
156 Via di Bravetta – 00164 Roma – Italia
Italy
Mensagem sugerida
Apelo Urgente para Acabar com o Comércio de Carne de Cães e Gatos e Reforçar as Leis de Proteção Animal
Para: O Governo da República Socialista do Vietnã
Escrevemos para expressar nossa profunda preocupação com a crueldade persistente e generalizada infligida aos cães e gatos no comércio de carne do Vietnã. Respeitosamente pedimos ao governo vietnamita que tome medidas substanciais e decisivas para resolver esta questão.
Desenvolvimentos legislativos recentes em países como a Coreia do Sul, que promulgaram proibições para o comércio de carne de cães, enfatizam um interesse global crescente em promover o bem-estar animal. O Vietnã tem agora a oportunidade de demonstrar seu comprometimento com a compaixão e o tratamento humano dos animais.
Pedimos respeitosamente ao Governo do Vietnã que:
1. Proíba o abate, o comércio e o consumo de cães e gatos em todo o país.
2. Fortaleça as leis de proteção animal para prevenir a crueldade, o abuso e o abandono.
3. Cumpra as leis existentes de bem-estar animal com penalidades mais severas para as violações.
4. Eduque a população por meio de campanhas de conscientização sobre a crueldade do comércio da carne de cães e gatos.
5. Apoie meios de subsistência alternativos para os indivíduos atualmente envolvidos no comércio.
6. Colabore com organizações internacionais de bem-estar animal para desenvolver programas de gestão animal humanitária.
7. Aborde os riscos à saúde pública, incluindo a disseminação da raiva e de outras doenças zoonóticas.
8. Acabe com as práticas brutais desse comércio, incluindo o abate, o transporte desumano e a manutenção de animais em condições insalubres e em ambientes superlotados.
A adoção dessas medidas não só protegerá os animais, mas também beneficiará a imagem e a economia global do Vietnã. Ao se comprometer com o bem-estar animal, o Vietnã irá:
- Melhorar a reputação como uma nação compassiva e progressista.
- Atrair turismo ético e investimentos.
- Melhorar as relações comerciais internacionais.
- Alinhar-se com os padrões globais de proteção animal.
O problema do comércio de carne de cães e gatos no Vietnã levanta preocupações significativas em relação ao bem-estar animal. Pedimos respeitosamente ao governo vietnamita que pense em tomar medidas significativas para resolver esse problema e fortalecer as leis de proteção animal. Uma petição on-line obteve uma considerável atenção internacional, com mais de 80.000 defensores em todo o mundo expressando apoio, e esse número continua crescendo. https://chng.it/Pjsx42rLTG
Comprometemo-nos em acompanhar o progresso desta questão e promover um diálogo construtivo visando melhorar o bem-estar animal no Vietnã.
Atenciosamente,
[Seu nome, cidade, país]
Mensagem sugerida em inglês
Urgent Appeal to End the Dog and Cat Meat Trade and Strengthen Animal Protection Laws
To: The Government of the Socialist Republic of Vietnam
We are writing to express our profound concern regarding the persistent and widespread cruelty inflicted upon dogs and cats within Vietnam’s meat trade. We respectfully urge the Vietnamese government to take substantive and decisive action to address this issue.
Recent legislative developments in countries like South Korea, which have enacted bans on the dog meat trade, highlight a growing global interest in advancing animal welfare. Vietnam now has an opportunity to demonstrate its commitment to compassion and the humane treatment of animals.
We respectfully request the Government of Vietnam to:
1. Ban the slaughter, trade, and consumption of dogs and cats nationwide.
2. Strengthen animal protection laws to prevent cruelty, abuse, and neglect.
3. Enforce existing animal welfare laws with stricter penalties for violations.
4. Educate the public through awareness campaigns on the cruelty of the dog and cat meat trade.
5. Support alternative livelihoods for those currently involved in the trade.
6. Collaborate with international animal welfare organizations to develop humane animal management programs.
7. Address public health risks, including the spread of rabies and other zoonotic diseases.
8. Stop the brutal practices of this trade, including slaughter, inhumane transport, and holding of animals in cramped, unsanitary conditions.
Taking these actions will not only protect animals but also benefit Vietnam’s global image and economy. By committing to animal welfare, Vietnam will:
- Enhance its reputation as a compassionate and progressive nation.
- Attract ethical tourism and investment.
- Improve international trade relationships.
- Align with global standards of animal protection.
The issue of the dog and cat meat trade in Vietnam raises significant concerns regarding animal welfare. We respectfully ask the Vietnamese government to consider taking meaningful steps to address this matter and strengthen animal protection laws. An online petition has garnered substantial international attention, with over 80,000 advocates worldwide expressing their support, and that number continues to increase. https://chng.it/Pjsx42rLTG
We are committed to following the progress of this issue and fostering constructive dialogue aimed at improving animal welfare in Vietnam.
Sincerely,
[Your name, city, country]
Ajude a acabar com essa crueldade enviando seu comentário público ao Conselho Municipal de Los Angeles: AQUI
Envie seu comentário público ao Conselho Municipal de Los Angeles (Arquivo nº 25-0193) para apoiar o “Projeto Cidade Irmã”, que estabelece uma relação de cidade irmã com Hanói, com a condição de que haja um compromisso para proibir ou eliminar gradualmente o comércio de carne de cães e gatos. Ajude assim a acabar com essa crueldade!
Entre em ação para acabar com o comércio de carne de cães e gatos no China: AQUI.

Leave a Reply